recent
أخبار ساخنة

شعر عن الورد " في اللغة العربية.

Site Administration
الصفحة الرئيسية

  شعر عن الورد - في اللغة العربية.

تناول الباحث والشاعر كريم مرزة الأسدي مقال يبحث فيه شعر عن الورد " في اللغة العربية. جامعاً فيه ما قيل وكتب من شعر عن الورد. من شعراء وباللغة العربية.

شعر عن الورد - في اللغة العربية.
شعر عن الورد - في اللغة العربية.

ارتبطت مشاعر الحب والمودة بين الناس فكان الورد مادة الفرح والاشتياق في اللغة العربية وتناول الشعراء في قصائدهم شعر عن الورد . لذلك بقيت تلك القصائد خالدة.

الورد في اللغة العربية : اختيار كريم مرزة الأسدي: 

يقول أبو فراس الحَمداني في قصيدة «الورد في وجنتيه".

الورد في وجنتيه                       
                 والسحر في مقلتيه 
وإن عصاه لساني                      
                 فالقلب طوع يديه
يا ظالماً لست أدري                    
                 أدعو لـــه أم عليه 
أنــا إلــى الله ممـــا                      
                دفــعت منــه إليه

ويقول البحتري في قصيدته المعروفة التي مطلعها:

أتاك الربيع الطلق يختال ضاحكاً                         
                                 من الحسن حتى كاد أن يتكلما
وقد نبه النيوروز في غسق الدجى                       
                                 أوائل ورد كــن بالأمس نوما
يفتقـــــها برد الندى فكأنمــــــا                           
                            يبث حديثاً كــــان قبلـــــه مكتما

ومما قيل في شعر عن الورد  قول العماد الأصفهاني:

قلت للورد ما لشوكك يدمي                             
                             كل ما قد سوته من جــراح
قال لـي هذه الرياحين جـند                             
                           أنا سلطانها وشوكي سلاحي

ومن بين ما قاله الشعراء تفضيلا للورد وتأكيدا لرئاسته، أبيات الشاعر أبو الطيب العلمي:

ورد الربيع، فمرحبــا بوروده                           
                          وبنور بهجته ونـــــور وروده
وبحسن منظره وطيب نـسيمه                           
                         وأنيق ملبسه ووشي بـــــروده
والورد في أعلى الغصون كأنه                         
                          ملك تحف به سـراة جنــــوده

وما يساعد على ذلك أن الشعراء العرب كتبوا أبياتا من الشعر على لسان الأزهار. فأن ما كتب من شعر عن الورد تغنوا  به في اللغة العربية وهي  تبايع الورد وتشهد له:

شهد الــــنرجس والله يــــرى                           
                        صحة النيات منها والمــرض
إن للـــــورد عليــــــه بيعــــه                            
                       أكـــدت عقدا فما أن تنتقـــض

وقد اتخذ الشعراء من الورد رمزا للتعبير عن دواخلهم وعما يجري حولهم، وعن علاقاتهم الاجتماعية وظواهرها. فكان شعرهم عن الورد شعر الرومانسية.

الشاعر أبو دلف العجلي اجمل ما كتب في اللغة العربية من شعر عن الورد.

لم يجد أفضل من الاستعانة بالورد ليبرهن لممدوحه دوام حبه واحترامه، وبقاءه على العهد، ووفاءه لمولاه، فستعار قصر عمر الورد في شعر ليعبر عن   من لا عهد له فكانت أجمل ابيات في اللغة العربية.

والمعروف أن أبا دلف، أحد كبار الأمراء الشعراء. قلده الخليفة العباسي هارون الرشيد، أعمال الجيش وكان من قادة المأمون. وله أخبار كثيرة في الأدب، وهو من العلماء بصناعة الغناء. يقول الشعر ويلحنه، قال أبو دلف يمدح طاهر بن الحسين أمير خرسان:

أرى ودكـم كالــورد ليس بـدائـم                                 
                               ولا خــير فيمن لا يدوم له عهــد
وحبي لكم كالآس حسنا ونضرة                                 
                                لـه زهـرة تـبقى إذا فـني الــورد
 

فرد عبد الله على أبيات أبي دلف :

وشبهت ودي الـــورد وهو شبيه                                 
                              وهـــل زهرة إلا وسيدها الــورد
وودك كالآس الـــمرير مذاقـــــه                                
                             وليس فــي الطـيب قـبل ولا بـعد


يقول أبو تمام في قصيدته الشهيرة التي مطلعها:

نقل فؤادك حيث شئت من الهوى                               
                   ما الحب إلا للحبيب الأولِ

يقول فيها:

قـتل الـورد نـفسه حـسداً مـنـــــــــك                               
        وألـقى دمـاه في وجـنــتــيــــــــــــك

ماقاله الشعراء في الورد

ولبشارة الخوري " الأ خطل الصغير " .

الصبا والجمال ملك يديكِ ..
أيُّ تاجٍ أعز من تاجيــكِ ..
نصب الحسن عرشه فسألنا ..
مَن تراها له فدلَّ عليـكِ ..
قتل الورد نفسه حسداً منكِ ..
وألقى دماه في وجنتيـــكِ ..
والفراشات ملت الزهر لما ..
حدثتها الأنسام عن شفتيكِ

ويقول شاعر العربية أبو الطيب المتنبي:

قد صدق الورد في الذي زعما                                   
                            أنــــك صيرت نــــثره ديــــما

معنى الورد في اللغة: 

«ورد: ورد كل شجرها: نورها، وقد غلبت على نوع الحوجم . قال أبو حنيفة: الورد نور كل شجرة وزهر كل نبته، واحدته وردة، قال: والورد ببلاد العرب كثير، ريفية وبرية وجبلية، وورد الشجر: نور، ووردت الشجر إذا خرج نورها. الجوهري: الورد بالفتح، الذي يشم، الواحدة وردة، وبلوته قيل للأسد ورد، وللفرس ورد وهو بين الكميت والأشفر. 

ابن سيده: الورد لون أحمر يضرب إلى صفره حسنه في كل شيء، فرس ورد، فرس ورد، والجمع ورود ووراد.... 

قال الزجاج في قوله تعالى: {فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ}: أي صارت كلون الورد، وقيل فكانت وردة كلون فرس وردة.، والورد يتلون فيكون في الشتاء خلاف لونه في الصيف، أراد أنها تتلون من الفزع الأكبر كما تتلون الدهان المختلفة،......» (1).

الورد له أكثر من معنى في اللغة العربية.

« للورد أكثر من معنى مجانس ومطابق، أغلبها لعلاقتة بالماء، فبفتح معناه: نور الشجر، وأنوار البساتين، وبكسرها: شرب الماء وطريقة منهله، والحيوان والطير الوارد. 

وإن عبر الورد عن الربيع والرواء فمجانسه المطابق (الورد) يفيد معنى العطش الحمى والهلاك. كان حضوره في التراث الإسلامي مع بقية النبات والزرع عبر الكتب الطبية مثل «القانون في الطب» لابن سيناء، و«الجامع في الأدوية» لابن البيطار الأندلسي. وكتب الزراعة مثل «الفلاحة النبطية» ترجمة ابن الوحشية النبطي (القرن الرابع الهجري). 

وكان حول الزراعة ببابل، وكتب النثر الجامعة مثل «نهاية الأرب في فنون الأدب» لشهاب الدين النويري. وكتب أخرى لم تصل إلينا أقدمها كتاب «فضائل الورد على النرجس» لابن طيفور. وحسب علمنا كان من أوائل المهتمين المعاصرين بتراث الورد صلاح الدين المنجد في بحثه «الورد في حياة الخلفاء العباسيين» عام 1942م. ثم عبود الشالجي فيبحثه الموجز «الورد» عام 1975م.

وفي الحياة استخدام وأمثال في الأدب والشعر لكلمة الورد، عرف الورد أيضاً بمجالس الخلفاء بعد ظهور الترف فيها. غير أنه كان معروفاً في الجاهلية، فوردة اسم أم صاحب المعلقة طرفة بن العبد وهو القائل:

صغر البنون ورهط وردة غيب                            
                         مـا يـنظرون بــــحق وردة فيكم

واسم ابنة أحد الطائيين، متيمة داود بن سعد التميمي، وله مع النعمان بن المنذر حكاية مثيرة حول وردة، «الفرج بعد الشدة» التنوخي، وهو القائل فيها:

مع الحب المبرح غير صاح                                 
                          مــــع الحسناء وردة إن قلبي
أقـارع نـــــجم وردة بالقداح                                 
                          وددت وكاتب الحسنات أني

ولا ندري، هل كانت تسمية وردة نسبة إلى وردة الشجرة، أم الورد عيون الماء ؟ 

لأن ورد (بفتح الواو) كان اسم الشاعر الصعلوك عروة بن الورد، والشاعر الجاهلي عنترة بن شداد قصد الورد بألوانه وبهجته بقوله:

ومـــبهرج ومـــهرج وجــلـل                                
                    والـــورد بـين مـبهج ومفوح
كالزعفران وأبيض كالسنجل                                 
                   يزهو بأحمر كالعقيق وأصفر

كما قصده الشاعر الجاهلي مقري الوحش بقوله:

نـــــار على ماء الحياة لــم تجمد                             
              والورد يحكي بالغصون مجامراً

وفي عصر الإسلام ورد جناس الورد في القرآن في سورة هود: ( فأوردهم النار فبئس الورد المورود) وفي سورة الرحمن {فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاء فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ} أي الورد الأحمر.

وشقائق النعمان تسمية وشكلاً من الورد والزهر الأكثر نصيباً في الأساطير، فلونه الأحمر القاني وظهوره بالبراري كرمه بأن يكون رمزاً للشهادة. 

وقيل سمي بهذا الاسم نسبة إلى النعمانيين ملوك الحيرة، أو نسبة إلى الدم، والنعمان هو أحد أسمائه، إلا أن المهتمين بالأسطورة قالوا: 

إن اسم النعمان وشقائقه مشتق من النعم (بكسر النون) ومن معانيها المخضوضر ومنها تشتق كلمة الناعمة أي الروضة أو الحديقة «فراس السواح، لغز عشتار»

وبالتالي للشقائق علاقة بمعنى النعمان الأخضر......»(2).

واتفاق البشر على جمال الورد وروعته، لم يمنع ابن الرومي من هجائه بقوله:

يا مـــادح الورد لا تنفك عن غلط                               
                       ألست تنظره فــــــي كف ملتقطه
كأنه سرم بـــــــغل حين يخرجه                                 
                   عند البراز وباقي الروث في وسطه

فرد عليه ابن المعتز:

غلطت والمرء قد يؤتى على غلطه                               
                      يا هاجي الورد لا حييت من رجل
إذا تحلت يحاكي الوشي في نمطه                                
                  هل تنبت الأرض شيئاً من أزهارها

وطبيعة الأندلس الساحرة، وحدائقها الغناء بما فيها من الورود ذات الألوان الجميلة، والروائح الزكية ألهمت الشعراء الأندلسيين، يقول المعتضد بالله عباد بن محمد بن عباد:

كأنــــــــما ياسمينا الغض                           
                  كواكب في السماء تبيض
والطرق الحمر في جوانبه                           
                  كــخد حسناء مسه عض

ويقول ابن حميدس في وصف النيلوفر:

       ونيلــوفر أوراقــــــه مستديرة                                            
                                 تــــفتح فــــيما بينهن له زهــر          
كما اعترضت خضر التراس وبينها                              
                       عــــــوامل أرماح أسنتها حمر
هو ابن بلادي كاغترابي اغترابه                                   
                    كلانا عن الأوطان أزعجه الدهر

ويقول ابن رشيق القيرواني:

بنفسج جاءك في حين لا                            
                    حر يرى فيه ولا فرط يرد
كأنـــــــــــه لما أتينا بـــه                            
                منغمس الأثواب في اللازورد

وفي العصر الحديث لإيليا أبو ماضي قصيدة «بائعة الورد»، والتي مطلعها:

من الفرنسيس قيد العين صورتها                       
            عذراء قد ملئت أجــــــفانها حـور

وفيها يقول:

محفوظ ولو رأها تقي ظنها «عدنا»                              
                   وإن رأها شقي ظنها «سقرا»

وفيها:

فلو تمر قبول أطراقت خفراً                             
                     أذالت الورد قانيه وأصفره

وللشاعر فرج إبراهيم ديوان بعنوان «الورد أنت»، يقول في قصيدة «وطني يا أرق نسمة عطر»:

ولقائي ما بين أحضان ورد                                
                     في بساتين من معينك تسقى

ويقول في قصيدة «أوردة الياسمين»:

كم دعوت الياسمين نحو جنوني                           
                فـــــي بياض قد عانقته شموس

** ** **
(1) لسان العرب، ابن منظور، ج15
(2) الوردعند العرب «لغة وجمالاً»، على الشبكة
منقول من عدة مصادر بتصرف.

اللغة العربية,كتابي في اللغة العربية,shoalakhbar أسماء الورد في اللغة العربية لغة,التشكيل في اللغة العربية,العربية,كتابي في اللغة العربية للسنة الثانية ابتدائي,اللغة,كتابي في اللغة العربية للسنة الثانية ابتدائي 2018,صفحة لتوضيح أصل المصطلحات والكلمات في اللغة العربية,ورد باللغة العربية,حكاية القطط تحب الورود كتابي في اللغة العربية السنة الثانية ابتدائي,تعليم اللغة العربية,اللغة العربية farhat,تغيير لغة الوورد 2010 الى العربية,الورد,التشكيل العربي في الكيبورد,الورد في الماك

اللغة العربية,كتابي في اللغة العربية,shoalakhbar أسماء الورد في اللغة العربية لغة,التشكيل في اللغة العربية,العربية,كتابي في اللغة العربية للسنة الثانية ابتدائي,اللغة,كتابي في اللغة العربية للسنة الثانية ابتدائي 2018,صفحة لتوضيح أصل المصطلحات والكلمات في اللغة العربية,ورد باللغة العربية,حكاية القطط تحب الورود كتابي في اللغة العربية السنة الثانية ابتدائي,تعليم اللغة العربية,اللغة العربية farhat,تغيير لغة الوورد 2010 الى العربية,الورد,التشكيل العربي في الكيبورد,الورد في الماك

اللغة العربية,كتابي في اللغة العربية,shoalakhbar أسماء الورد في اللغة العربية لغة,التشكيل في اللغة العربية,العربية,كتابي في اللغة العربية للسنة الثانية ابتدائي,اللغة,كتابي في اللغة العربية للسنة الثانية ابتدائي 2018,صفحة لتوضيح أصل المصطلحات والكلمات في اللغة العربية,ورد باللغة العربية,حكاية القطط تحب الورود كتابي في اللغة العربية السنة الثانية ابتدائي,تعليم اللغة العربية,اللغة العربية farhat,تغيير لغة الوورد 2010 الى العربية,الورد,التشكيل العربي في الكيبورد,الورد في الماك

اللغة العربية,كتابي في اللغة العربية,shoalakhbar أسماء الورد في اللغة العربية لغة,التشكيل في اللغة العربية,العربية,كتابي في اللغة العربية للسنة الثانية ابتدائي,اللغة,كتابي في اللغة العربية للسنة الثانية ابتدائي 2018,صفحة لتوضيح أصل المصطلحات والكلمات في اللغة العربية,ورد باللغة العربية,حكاية القطط تحب الورود كتابي في اللغة العربية السنة الثانية ابتدائي,تعليم اللغة العربية,اللغة العربية farhat,تغيير لغة الوورد 2010 الى العربية,الورد,التشكيل العربي في الكيبورد,الورد في الماك
google-playkhamsatmostaqltradent